بسم الله الرحمن الرحیم

  

 

 

I've Got A Woman

well
I got a woman way over town that's good to me oh yeah
Say I got a woman way over town good to me oh yeah
She give me money when Im in need
Yeah she's a kind of friend indeed
I got a woman way over town that's good to me oh yeah

She saves her lovin early in the morning just for me oh yeah
She saves her lovin early in the morning just for me oh yeah
She saves her lovin just for me oh she love me so tenderly
I got a woman way over town that's good to me oh yeah

Sax Solo

She's there to love me both day and night
Never grumbles or fusses always treats me right
Never runnin in the streets and leavin me alone
She knows a womans place is right there now in her home

I got a woman way over town that's good to me oh yeah
Say I got a woman way over town that's good to me oh yeah
Oh she's my baby now don't you understand
Yeah and I'm her lover man
I got a woman way over town that's good to me oh yeah

A Don't ya know she's alright
A Don't ya know she's alright
she's alright she's alright
Whoa yeah oh yeah oh

شناسنامه

شصت سال موسیقی ، سیزده بار افتخار کسب جایزه گرمی موسیقی ،ساخت یکصد آلبوم  وبرگزاری یکهزار کنسرت حکایت از شور و اشتیاقی بی نظیر برای کسی است که باید او را  به حق موتزارت موسیقی سیاهان نامید.اگر چه آب سیاه و فقر چشمانش را در شش سالگی  و مرگ در پانزده سالگی پدر و مادرش را از او گرفتند اما برای یک نابغه  که در راهی روشن قدم برمی دارد گذشتن از این چنین موانعی بسیار آسان می نمود.

ری چارلز رابینسون  مردی که با عینک سیاه اش توانست بدل به جادویی در موسیقی پاپ ،جاز ، کانتری ، سول و راک اندرول گردد ، در 1930 در ایالت جورجیای امریکا بدنیا آمد.

برادر ری که طرفدارانش اورا این چنین نامیدند در یک مدرسه مذهبی رشد کرد و در هفده سالگی ساخت موسیقی را آغاز کرد و در ده ی شصت به اوج شهرت رسید.

ده هزار بار اجرای زنده موسیقی از آن نوع ارقامی است که فقط می توان از یک خواننده خوش صدا  و نوازنده ی چیره دست  پیانو انتظار داشت .ری در سال 2004 درگذشت ولی شهرت او و خاطره اش آنقدر فراگیر بود که بازیگرمرد نقش او در فیلم ری را به جایزه آکادمی اسکار رساند. هرچند جیمی فاکس هنرپیشه نقش ری خود موسیقی دان برجسته ای  است و  تا بحال 4 آلبوم ساخته است اما محبوبیت ری نیز بی تاثیر نبوده است.در سال 2005 فیلم ری با کارگردانی تیلور هکفورد ساخته شد و موفق به کسب چندین جایزه معتبر در جشنواره های بفتا و گولدن گلوب گردید.

این ترانه در مایه رایتم و بلوز ساخته و شعر آنرا ری چارلز با مشارکت آر ریچارد سروده است . ترانه در ١٩۵۴ تولید شده است. چهره های معروفی دیگر ی چون کنی وست ، الویس پریسلی ،جانی کش، برایان آدامز این ترانه را بازخوانی کرده اند.

 

 

پسا نویشت

علاقه ام به فیلم های سیاه و سفید آمریکایی و موسیقی  آن دوران  خیلی ربطی به  غرب زده گی ام ندارد. دورانی که علاوه بر جنگ ،فقر  ،رکود اقتصادی ،اعتصابات کارگری ، نژاد پرستی نمایانگر چیر دیگری نبود .مافیای مهاجرین خارجی ، حکمفرمایی تبهکاران  و ورشکستگی  و بیکاری 20 درصدی جمعیت در روزهای  آغازین دهه  1930تا 1960 میـــلادی با دورانی که اکنون می بینیم بسیار متفاوت است. دورانی  که با تمام مشکلات اش پر از قصه ها و داستان  آدم هایی است که علاقه ام به آنها بخاطر معمولی بودن و ساده بودنشان است. آدم هایی که یا خودشان مهاجر بودند و یا اسلافشان نسل اندر نسل با کشتی هایی پر امید به این خاک رسیده بودند. آدمهایی که با تمام فراز و نشیب ها هم چنان امیدوارانه در حال کار و فعالیت بودند. سیاه ، سفید ، ایرلندی ، چینی  همه مردمان طبقه ی متوسط و فقیری بودند که  درست شبیه آدم های کنونی سرزمین مادری ما امیدوار به دیدن روزهایی بهتر بودند. بجز نیروی کار جوان و مصرفی  مشابهت های  دیگری وضعیت  حال کشور ما با امریکای بحران زده دهه ی  1930دارد .

اقتصاد سنتی ما که برخلاف اقتصاد آن زمان امریکا نه کشاورزی است و نه صنعتی. و البته  به شیوه ی مسخره ای بین این دو دست و پا می زند. یک روز شاهد برگزاری جشنی سراسر مضحک برای خودکفایی تولید گندم است  و  هنوز چند ماه نگذشته از واردات آن بحث به میان می آید. روزی حرف از تکنولوژی هوا و فضاست  و روز بعد صنایع پایین دستی فریادشان از بی توجهی مسئولین به واردات محصولات چینی به آسمان می رسد.

درست مثل امریکا مشکلات سیاسی و بحران های اجتماعی در بروز بحران اقتصــادی بی تاثیر نخواهند بود.حس نا امنی ، معضلات فرهنگی  و ناهنجاریهایی که از اختلافات قومی و مذهبی  تا اختلاف نظرهای سیاسی  و طبقاتی ادامه پیدا می کنند.

دیگر سبک و شیوه زندگی مردم است.ترسی درون مردم این جامعه حکمفرماست که بخاطر آن وقت خرج  پس انداز  و زمان پس انداز خرج می کنند. ترس از ارتش سرخ در امریکای آن زمان موج می زد و ترس از همه دنیا میان خوابهای  ماست.سبکی از زندگی که تمام جوامع تازه بدوران رسیده ی مصـــــــرفی از آن به نحـــــــوی یکســان پـیـــروی می کنند.مردمی که در هیچ یک از مراتب زندگی تربیت درستی نشده اند قائدتا ًدر اقتصاد نیز از تربیت خاصی تبعیت نمی کنند.

اما ورای این سه شباهت یک تفاوت اصلی بین وضعیت بحرانی ما  و آنهاست و آن اینکه مجریان مثلاً حل بحران در کشور ما دقیقاً مسیری متفاوت  برای حل آن پیش گرفته اند.امریکا  سیاست های انبساطی و پولی و کاهش مالیات را جهت پشت سر گذاشتن  دوران طولانی رکود انتخاب کردند و در کشور ما روش  و سبک نوین و ناشناخته ای که شاید در موزامبیک یا گینه بیسائو نیز کارساز نباشد، بکـــار گرفتـــــه می شود.

سبحان الله من جزا أء السوئ...

ما آدم هایی معمولی با آرزوهایی غیر معمول هستیم.داشتن همه ی چیزهای خوب دنیا  و بالاتر ایستادن از همه ی آدم های دنیا هرچند عیب نیست ولی در دینی که پیشوایش او را از آرزوهای بلند نهی می کند کمی عجیب می نماید.سخت است فهم اینکه  نژاد آریایی چرا باید اینقدر مدعی باشد .در اینکه یازده هزار سال تاریخ پشتوانه یک ایرانی مدعی و بی سواد و فرهنگ باشد چه سودی عاید خودش و سایر مردم دنیا  خواهد کرد. برای مردم ما دورانی بود که تواضع راهی برای کســب  بزرگـــی دانستـــه می شد.دورانی که  اخلاق و ادب سرخ  و گرم میان حمله مغولان فوران می کرد. سخت است  باور کنم خلفای اموی و عباسی در جسم هایی امروزی سر برآورده  و دوباره در رویاهاشان کوروش و داریوش اند و جشن سده و مهرگــــان بــرگزار می کنند. آنها که در رمضان مست و در محرم جنگ می کردند باز ادعای حاکمیت برعالم را دارند.

امروز کدام نمایه  از فرد معاصر ایرانی در دیده گان ملت ها رونمــــــایی می شود؟


 

 

من زن گرفته ام


خُب

او(زن) وقتی که به پول نیاز داشتم به من کمک کرد

آره،در واقع او دوست واقعی من است

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آره

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه بله

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

او به من کمک کرد وقتی که من نیاز مالی داشتم

آره او دوست واقعی من است.

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه بله

او صبح  عشق اش را از قدیم برایم تازه حفظ کرد

آه بله

او صبح  عشق اش را از قدیم برایم تازه حفظ کرد

او عشق اش را فقط بخاطر من نگاه داشت  آه او مرا دوست دارد دوستم دارد،

خیلی لطیف دوستم داره

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

(تک نوازی ساکسیفون)

او این جاست تا منو هم در روز و هم در شب دوست بدارد

هیچوقت غر غر  و نق و نوق  نمیزنه  همیشه با من خوش رفتاره

ازم جلو نمی زنه و هیچگاه منو تنها نمیگذاره

دلیل یک زنی که میدونه جای اش درست اینجا در خانه اش است

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه بله

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه بله

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه بله آه بله آه بله

او به من کمک کرد وقتی که من نیاز مالی داشتم

آره او دوست واقعی من است.

من زنی گرفتم که از هر زنی در شهر برایم خوب تر بود

آه آره فقط یکی است

 

 

 

 

 

 

 

 

 

لینک ترانه